iPod
Mi hermana, latierraroja, tiene una extraordinaria capacidad para cometer las más divertidas faltas de ortografía, despistes léxicos y no tan léxicos. Lo mejor de todo es que trabaja en una imprenta, con lo cual, muchos de sus gazapos han quedado inmortalizados:
1. Publicidad para un cliente llamado “Óscar Asensio”: bautizado por mi hermana como “Óscar Asesino”.
2. Publicidad para “Excavaciones Grawer” (etimología: ‘gravera’, los de pueblo somos así): “Excavaciones Graber”.
Etc.
Entre sus despistes léxicos hay algunos memorables: “deSiria” por ‘desidia’, “perjuicios” por ‘prejuicios’ (más común) y mi favorito: “ipsofactamente” y su variedad local “ipso frauco” de un amigo suyo (variedad a cuya creación contribuyó sin duda el vino y el hecho de estar comiendo en Casa Frauca, Sarvisé).
El otro día le regalé un iPod, al que ella bautizó, como no podía ser de otra manera, como iPop y, oye, no deja de tener su gracia: iPop, iRock, iPunk…
Posted by
at
18:26:35
Lo de “Óscar Asesino” es grande. MUY GRANDE.
Brutal.
Buenooooo,
Podríamos añadir, ya en la versión fonética, EmEil (correo electrónico), Esnaf (tienda Fnac), chocolate Lain (Lindt), y millones de chancharamanchas de esta mujer nuestra que es un sol…
(“la cagaste con ventanas a la playa” es otra gran máxima).
Thanks so very much for taking your time to create this very useful and informative site.